Vale, ya se que puedo resultar un tanto cateta si esto me hace gracia, pero no lo hago con ánimo de ofender. ¿No es genial ver cómo en otros países castellanohablantes traducen títulos de películas e incluso personajes de forma tan distinta a como lo hacemos en España? Como muestra, este extracto recogido de La Gaceta online, de Argentina.
“Ledger, ¿el nuevo Guasón? Otra película que está en plena etapa de producción es la nueva Batman. Hay muchos rumores desde hace meses respecto de quién tomará el rol del Guasón en la próxima aventura. El papel que hizo famoso en el cine el gran Jack Nicholson tiene lugar en este nuevo filme, tal como se reveló en el final de “Batman inicia”. Ahora un diario estadounidense, (…), comunicó que Warner Bros. ofreció el rol a la estrella de “Secreto en la montaña”, Heath Ledger. (..). El elenco volvería a incluir a Christian Bale como Bruno Díaz (es decir, Batman) y a Michael Caine como Alfred (…)”.
[023]
Comments